Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


Ági dolgozata

Gyógyító Buddha thangka szimbólumai

 

Mudrák: A szent kézmozdulatok jelentése

A mudrák  kézmozdulatok vagy kéztartások, amelyek szellemi állapot kiváltására szolgáltak. A „mudra” szanszkrit szó jelentése „pecsét”, „jel” vagy „gesztus”. Tibeti nyelven a csaggya ( Whyli.: phyag rgya, Tibet.:. Ezen szent kézmozdulatok mindegyike sajátos jelentőséggel bír.. 

A föld tanúja Mudra (Sárga színű Sakjamuni a képen)

Sziddhártha Gautama, a történelmi Buddha a bódhifa alatt meditált,  Mára démon megtámadta, aki meg próbálta megzavarni az elméjét. Mara képviseli, azokat a szenvedélyeket, amelyek becsapnak bennünket. Siddhartha ellenáll a kísértésnek és mély meditációban megvilágosodott. Felszólította a földet, hogy tanúsítsa megvilágosodásának érdemeit, mondván:„A föld tanúságom lesz, nem engedtem, hogy elcsábítson.” A Föld tanúja Mudrában a történelmi Buddha is ebben a meditációs testtartásban ül, és jobb kezének ujjhegyével érinti a földet, tenyere befelé nézve. A bal kezét az ölben nyugszik, tenyerével felfelé.

 

 Nagylelkűség Mudra vagy Varada Mudra Gyógyító Buddha

A  Varada Mudra a jelentése a nagylelkűség és a szeretet, együttérzés gesztusa. Általában megtalálható a Zöld és Fehér Tara ábrázolásain is. Ezek a kéztartás áldások, jókívánságok megadását vagy akár megbocsátást is  jelentheti. Ugyancsak szimbolizálja az „igazság ajándékát” úgymint a Dharma vagy buddhista tanítások értékes ajándékát. A Varada Mudra-ban a tenyér kifelé néz és lefelé lóg, általában megérinti a jobb lábat ezt a mudrat gyakran használják egy másik mudrával együtt. Az öt ujj képviseli az öt tökéletességet:nagylelkűség, erkölcs, türelmesség, szorgalom és meditációt.

Árurá (Terminalia sp.), 

Vagyis miróbalának is hívják növény ágát és gyümölcsét egyaránt használják az ikonográfiában Gyógyító Buddha attribútumaként. Mint a Buddhista és az Hindu tradicióban is fontos szerepet játszik és gyakran is említik. Szent helyet foglal el mind a két hagyományban és úgy is említik mint a” Lord of Physician” (gyógyítók ura). A hindu hagyományban Dahavantari nevéhez kötődik. Tibeti hagyományban a Gyógyító Buddhához. Csodaszernek számító gyógyhatással rendelkező gyümölcs, cseresznye szilvának is mondják.

Sárkány szkt.:vritra Whyli:’brug Tibeti: འབྲུག་

A sárkány, ahogy Ázsiában, úgy Tibetben is egy pozitív jelkép, az óceanok és esők ura. Bár itt Európában egy negatív szerepet kapott.A tibeti neve mennydörgés hangot jelent. A buddhista felfogás szerint kincsőrzők. Gyakran a levegőben repülve ábrázolják. A leggyakrabban zöld, vagy barna színű, szarvai vannak, és a karmaiban gyöngyöket vagy ékszereket tart. Férfias erőt, az energiát, kreativitást, a változást és a gazdagságot szimbolizálja.  

Képesek az alakváltozásra, megjelenhetnek piciny vagy óriási méretben. A karámban tartott gyöngyök vagy ékszerek a bölcsességet és egészséget jelképezik, valamint ezek összenyomásával befolyásolják az időjárást, például a harmatot, felhőt vagy esőt idéznek elő. Asztrológiai szerepe is van, a zöld vagy a szürke megjelenése a tavaszi napéjegyenlőséggel van összefüggésben. 

Míg a barna az őszi napéjegyenlőséggel hozható összefüggésbe. A sárkány Vairócsana Buddha járműve. A tibeti kultúrában gyakran díszítik a templomok fa oszlopait, a szőnyegeket, textíliákat, és dísztárgyakat a sárkány motívummal.

Trónus előtt lévő szimbólumok

Központi helyen a Dharmachakra  (whyli: chos kyi ‘khor lo, tibeti: ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོtalálható melynek szimbolikus jelentősége a “törvény kereke” ami a nemes 8 rétű szimbolizálja. 

Előtte látható a  minden kívánságot teljesítő drágakő (whyli:rin chen,tibeti: རིན་ ཆེན་)öt drágakövet„ jelent, amelyet egy lótuszból öt csúccsal kiemelkedő golyóként, lángnyelvvel körülvéve ábrázolnak. A hindu vallásokban varázskő, tulajdonosa minden kívánságát képes teljesíteni. A tibeti buddhizmusban a személyes szerencsét biztosítja, birtokosának minden kívánságát teljesíti. Lótuszból öt csúccsal kiemelkedő golyóként, lángnyelvvel körülvéve ábrázolják. Ezen a képen hat értékes drágakövet látunk ez a csakrákra színeit is összefüggésbe hozható és mögötte a tűz mint a mérgeket megsemmisítő energiát is szimbolizálja.Gyógyításban a chakráknak fontos szerepük van ha ez kibillent akkor betegség léphet fel. 

Ezalatt található az értékes ékszerek (whyli: rin thang tibeti:རིན་ཐང་, whyli:dkon mchog, tibeti: དཀོན་ མཆོག་)amit általában  a hegyüktől világosabb, lefelé sötétedő színben árnyékolják és általában négy színben, kék, piros, zöld és narancs színben festik.  Ebből 5x4 szin van egymás mellett a thankán. Az ötösség az öt buddha családot szimbolizálják és a "dharma-test" aspektusát. Amely megtestesíti a megvilágosodás elvét a buddhizmusban .Drágakövek értékes gyógyító aspektusát a magyar hagyományokban is megtalálhatjuk. Mikor amulettként hordják valamilyen vész vagy bajok ellen.

 Látható még elefántagyar  (agyar whyli: mche ba, tibeti:.མཆེ་བ་,elefánt whyli:glang chen, Tibeti: གླང་ཆེན་)a képen és rinocérosz (whyli.:bse ru, tibeti.:བསེ་རུ་ ) szarvat ami szintén orvosságként szolgál és ez gyógyítás szimbolikáját tükrözi.  A tibeti fordításban a rinocérosz mellett az unikornis is megjelent. Európában  és Kelet Ázsiában is megjelent mint szimbólum az erőt az egészséget, boldogságot hosszú életet szimbolizálja.

Virág (skt,:pushpa, whyli:me tog, tibeti:  མེ་ཏོག་   )

Univerzális  szeretet együttérzés és a szépséget szimbolizálja. Tibeti művészet bővelkedik benne. Mikor a virág kinyílik  egy dicsőséges illatot áraszt és a virágporból nektár lesz majd méz. Nektár fontos életerő szimbólumot is képvisel aminek gyógyító hatása is van.  Virágzó helyek szimbóluma a Paradicsomi birodalomnak és az istenek birodalmának is.

Gyógyító buddha fogadalom:

A szútra szerint a történelmi Buddha elmondja, hogy a jövendőbeli Gyógyító Buddha – amikor még csak a bódhiszattva ösvényt járta - 12 dolgot fogadott meg, arra az esetre, ha eléri a megvilágosodást. Ezek a következők voltak:

1.Megfogadta, hogy a teste vakító fénnyel fog fényleni és számtalan világot sugároz majd be.

2. Tisztán sugárzó testének fénye fel fogja ébreszteni azon lények elméjét, akik a sötétben tartózkodnak.

3. Minden érző lényt ügyes eszközökkel tanít majd, s el fogja őket látni anyagi szükségletekkel.

4. Azokat, akik más úton járnak, úgy, mint a srávakák vagy pratjékabuddhák, elvezeti a mahájána ösvényre.

5. Segítségére lesz az élőlényeknek abban, hogy megtarthassák az erkölcsi jellegű fogadalmakat, már nevének hallatán is segítségükre lesz hogy elkerüljék Mára ösvényét.  

6. Mindenféle betegséget, testit – lelkit egyaránt meg fog gyógyítani, így minden lény mentes lesz a betegségektől és szenvedéstől. Nevének hallatán a süketek, vakok, egyéb fogyatékossággal és betegséggel élők megszabadulnak és egészségesek lesznek. 

7. A betegeknek, elesetteknek, a támasz vagy gondoskodás nélkül maradtaknak segíteni fog abban, hogy meggyógyuljanak és békéhez, elégedettséghez és egészséghez juttatja őket nevének recitálása kor, hozzá segíti őket a végső megvilágosodáshoz. 

8. Segíteni fog a nőknek, akik meg akarnak szabadulni női mivoltától és a száz szenvedéstől, mely akadályozza őket, hogy férfivá legyenek, s megszabadulhassanak.

9. Minden lényt kiszabadít majd a démonok hálójából és téves nézetektől, segíti a bódhiszattva ösvényen járókat gyakorlataikban.

10. Segíteni fog felülmúlhatatlan erényeinek és erejének köszönhetően a bebörtönözötteknek vagy azoknak, akik bármilyen formában elszenvedői a királyi rendeletek általi megaláztatásának; akik testben és lélekben bármilyen formában szenvednek -, hogy megszabaduljanak a szenvedéseitől.

11. Segíteni fog a rossz karmát felhalmozódnak, az éhezőknek és szomjazóknak, hogy nevének hallatán, főként, ha recitálják és megtartják azt, hogy ehessenek és ihassanak, s megalapozódjon bennük a Dharma békéje és boldogsága. 

12. Segíteni fog a nyomorgóknak, ruhátlanoknak, akik éjjel-nappal szenvednek a hidegtől, a melegtől és a rovarok csípései től, hogy nevének hallatán és megtartásával jóléthez jussanak és legyen kellemes, élhető a környezetük.

 

Bhaisadzsja guru vaidúrja rádzsa szútrában a Gyógyító Buddha úgy írja le, hogy a szamádhi, "az érző lények szenvedésének és nyomorúságának megszűntetése" állapotába lépett. Ebből a szamádhi állapotból mondta a Gyógyító Buddha dharani: 

„namo bhagavate bhaiṣajyaguru vaiḍūryaprabharājāya

tathāgatāya arahate samyaksambuddhāya tadyathā:

oṃ bhaiṣajye bhaiṣajye bhaiṣajya-samudgate svāhā.”

 

A dharani utolsó sorát használják Bhaisadzsjaguru rövid formájú mantraként. Számos más mantrája létezik még, főként a Vadzsrajána buddhizmus különböző iskoláiban.

 

Garuda ismeretes még mint Napmadár vagy tűzmadár ként ismert.

( Whaylival:nam mkha’i ldang,Tibeti: ནམ་མཁའི་ལྡང་ )

Bizonyosan  egy ősi tibeti jelkép amit úgy is szoktak hívni “Lord of Birds” madarak úra, fejedelme. Mind az Indiai és Tibeti tradicióban megtalálható. Az ő mitikus lényéhez kötik az isteni tűz energiáját más néven az Agnit. A tyhung, amely később indiai buddhista hatásra Garudával feleltettek meg. Lopez is tesz róla említést hogy, a tibetiek indiai behatás előtt is  tisztelték a tyhungot . Ez a sas szerű sorsmadár, aki a föld és az ég közötti közvetítő, és képes a betegeket meg gyógyítani. Mivel a mi ábrázolás módunkban inkább kócsag testű a Garuda. Ahogy a nap sugarai eljutnak mindenhová, úgy a madár által képviselt bölcsesség is, s ahogy a nap sugarai életet adnak a földnek, úgy a Garuda segíti kibontakoztatni az életet és a bölcsességet. E mitikus madár képviseli a lelki energiát, amely képes felfalni a féltékenységet és gyűlöletet - ez utóbbit a buddhista szimbolikában a kígyók képviselnek. A mitikus madár, védelmet ad a nágák okozta betegségekkel szemben. Garuda köve a smaragd, mely az emberek számára védelmet nyújt a kígyók ellen.

Nágák Whaylival:klu tibeti: ཀླུ་

A nágák a vízben élnek. Egyes szövegek szerint az alvilágot uralják. Valószinüleg  az indiai mitológiából eredeztethető a lényűk és úgy került át Tibetbe. Nága királyok hatalmas szép és gazdag földalatti helyen éltek. Puranákban még fellelhető a 3 Nága királyneve úgy mint Shesa, Vasuki, Takshaka. Tibeti hagyományban a nevük változtak Nanda, Varuna, Upananda. A Buddhista hagyományok szerint a nágák élnek még a folyókban, vizekben, tavakban is. Tibeti hiedelem világban még azt is tartják hogy, sok betegség okozója is lehetnek.Talizmán értékes erő

Folyók Whaylival: klung tibet:ཀླུང་

A tiszta víz  rendelkezik nyolc minőséggel: tisztasággal, frissességgel, gyógyító erővel, nyugtató-enyhítő erővel, szagtalan, finom, könnyű és puha. Folyó , vízesések , tavak. Mély kék tavak  felszíni tükröződése a kék égboltot tükrözik vissza.

 

Fehér elefánt skt,:gaja Whyli:glang chen Tibeti:གླང་ཆེན

Ma már főleg itt nyugaton és európában fehér elefánt nagyon ritka és mai világban már úgy tekintünk rá , hogy egy genetikai hiba miatt fejlődött ki a fehér elefánt. Albino elefántnak mondja közhiedelem. Főleg Indiában, Sri Lankán láthatunk ilyen elefántokat. Tibetieknél és az Indiaiaknál és a környező országok fontos mitológiai és szimbológiai jelentést képvisel. Művészetek szempontjából India erősen hatott a Tibetre. Ott van Ganésa elég közismert istenség fontos mitológiai szereplő Indiában. Az elefánt is szimbolikájában felmutatja azokat az emberi akadályokat tudatlanság, vágyat,haragot. Khalacakra tantrában is találhatunk az elefántról szóló írást. Sok mitológia szól az elefántokról. Ilyen például AiravataAbhra-Matanga  ami azt jelenti: "a felhők elefántja. Az egyik neve azt jelenti, hogy "aki köti vagy köti a felhőket". mivel a mítosz szerint ezek az elefántok képesek a felhők előállítására. A mitológia hangsúlyozza az elefántok vízzel és esővel való kapcsolatát Indra, aki lovagol az elefánt Airaavatha amikor legyőzi Vritrat . Ez a hatalmas elefánt eléri a törzsét a vizes alvilágba , felszívja a vizet, majd a felhőkbe permetezi, amelyet Indra hűvös vízben esik ki, és ezzel összekapcsolja az ég vizeit az alvilág vizeivel . Szerintem egy nagyon szép szimbolikája arra , hogy miért is festik a thankán a trónra mint díszt a fehér elefántot. A tibeti művészetben az elefántok színe a  hold színéhez hasonlóan kell ábrázolni.Ha két elefántott ábrázolnak akkor a szerencsét hozza meg a számunkra. Szimbolizálja a tudatosságot, a tiszta megértést és összeköt  legyünk éberek hogy erre mindig emlékezzünk.

 

Készítette: Baló Ágnes, e mail: baloagnes2@gmail.com

Forrásirodalom:

  • Pál József, Újvári Edit, Borus Judit, Ruttkay Helga. 2001. Szimbólumtár: Jelképek, motívumok, témák az egyetemes és a magyar kultúrából. Budapest: Balassi Kiadó
  • Beer, Robert. 1999. The Encyclopedia of Tibetan. Symbols and Motifs. Boston: Shambahala.

Szatmári Botond. A tibeti kultúra kincsestára. A tibeti buddhizmus története és kultúrája. Budapest: A Tan Kapuja Buddhista Főiskola Jegyzet.

 

Hozzászólások

Hozzászólások megtekintése

Nincs új bejegyzés.